Ein ausländischer Urlauber sorgte für Aufregung in sozialen Medien, als er mit seinem neuen Thai-Tattoo prahlte, das er als „Liebe, Frieden und Harmonie“ interpretierte.
Doch die Realität war eine ganz andere, wie aufmerksame Internetnutzer schnell aufzeigten
Sein Tattoo enthielt in Wirklichkeit die thailändischen Worte „แกงเขียวหวานเผ็ดไก่“ (Kaeng Khiao Wan Ped Kai), was übersetzt „scharfes grünes Curry mit Huhn“ bedeutet — eine kulinarische Verwirrung, die nicht nur für Lacher, sondern auch für Erstaunen sorgte.
Der Mann, der sich unter dem Namen thirstyfridays auf Reddit zu erkennen gab, präsentierte stolz sein neues Körperkunstwerk, das stark von der thailändischen Küche inspiriert war.
Wie sich herausstellte, war das feurige Gericht, das er in einem Strandrestaurant in Ban Saray, der Provinz Chon Buri, ausprobierte, für seine unglaubliche Schärfe bekannt. „Es war eines der schärfsten Gerichte, die ich je gegessen habe“, bemerkte der Mann in den Kommentaren zu seinem Beitrag.
Die Reaktionen ließen nicht lange auf sich warten
Thai-Nutzer, die auf die Ungenauigkeit hinwiesen, erklärten, dass die Schreibweise der Wörter zwar richtig sei, die Verwendung jedoch untypisch für die thailändische Sprache.
Eine Person wies klar darauf hin: „Ich nenne es einfach ‘แกงเขียวหวานไก่‘ (Gaeng Khiao Wan Kai).“ Diese Korrekturen enthüllten nicht nur sprachliche Missverständnisse, sondern auch den kulturellen Reichtum und die Vielfalt der thailändischen Küche.
Der Vorfall erinnert an frühere Tattoo-Pannen, die immer wieder für Aufsehen sorgten. So widersprach der französische Boxer Jimmy Vienot im Juni 2022 mit einem falschen Tattoo des Worten „Muay Thai“.
Der erste Buchstabe war nicht richtig geschrieben, was zu einer recht amüsanten, aber peinlichen Verwechslung führte, die in verschiedenen thailändischen Medien kleine Wellen schlug.
Für Muay Thai sollte der erste Buchstabe „ม“ (M) sein, aber Vienots Tattoo verwendet „ฆ“ (Kh). Obwohl der Buchstabe „ฆ“ einen ähnlichen „K“-Laut hat, ändert sich die Bedeutung von „Thai-Penis“ zu „Thai-Boxen“.
Ein weiterer bedauerlicher Vorfall wurde von einem anderen Ausländer geteilt, der aufgewacht war und sich mit einem unerwarteten Tattoo konfrontiert sah, nachdem er einen Abend in Thailand über die Stränge geschlagen hatte.
Das Tattoo, das er hatte, sagte in etwa „Ich hatte Sex mit einem Ladyboy“ — ein weiteres Beispiel für die Herausforderungen, die das Verständnis einer neuen Sprache mit sich bringen kann.
Diese Geschichten sind nicht nur lehrreich, sie erinnern uns auch daran, mit Bedacht an die wunderbaren kulturellen Elemente heranzutreten, die wir während unserer Reisen entdecken.
Für viele ist das Erkunden neuer Sprachen und Traditionen ein abenteuerliches Unterfangen, das gelegentlich mit amüsanten Missverständnissen aufwartet — wie in diesem Fall mit einem scharfen Curry, das nun als Andenken auf der Haut des Ausländers verbleiben wird.